Nachdem das Getreidekorn
angefeuchtet wurde, beginnt es von alleine zu keimen. Dabei tritt ein
gersteneigenes Enzym in Aktion, das die Stärke in Zucker umwandelt. Die
Gerste wird zum Keimen auf Böden ausgebreitet und regelmäßig zur Belüftung
gewendet. Aus diesem Grund gibt es auch viele Fenster in den Malzböden.
Das fertige Produkt nennt man Malz.
Das fertige Malz wird durch eine
Bodenöffnung in einen Aufzug geschoben, der es zum Trocknen auf den
Trockenboden im Kiln befördert.
Das getrocknete Malz wird in
Vorratsbehältern gespeichert und per Kratzförderer und Brücke zur Malzmühle
befördert. |
After moisturizing, the barley corn starts to germinate. During this process, a genuine enzyme of the barley starts its work and converts the starch into sugar. For the germination, the starch is spread on malting floors. During this time, the barley is often turned to ensure air
breathing. The malting floor contains a lot of windows.
The finished malt is transported through a hole in the floor and a lift to the drying floor in the
kiln.
The dried malt is stored again in smaller bins and is transported by
bucket conveyors and a bridge to the malt mill.
|